poem : hanahaki

is it safe where you

lay? are the leaves speaking against your window / am i in your heart, because you are in mine / am i reflected in the

silver curves of that place’s half-moon / am i good

where they were

better? or bad? or shades of black / is my mouth stained with kisses-to-be ; your future mistakes ; i taste a name, half-remembered, on your skin – and

 

do you know that when you

carry a memory, i see

the smoke of it

convulsing behind your mirror-glass eyes?

 

is it warm, where you are? i will be waiting where you left me

i have been patient and the soil is dry; spring is

on our heels / come quick. come quick

before i am more flower

than fire.

 

  • hanahaki | t.b. ; @raggedhearts

 

[ h a n a h a k i  – n. a fictional illness, born from one-sided love, where the patient vomits flower petals as a result. ]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s